ເສັ້ນທາງລົດໄຟຟ້າຄວາມໄວສູງຂອງສະໜາມບິນຂອງ Siemens (ARL) – ​ການແຂ່ງກັບເວລາ

ເສັ້ນທາງລົດໄຟຟ້າຄວາມໄວສູງຂອງສະໜາມບິນຂອງ Siemens (ARL) – ​ການແຂ່ງກັບເວລາ

ບໍລິສັດ ອື່​ນຄືກັບ Siemens ໄດ້ໃຊ້ບໍລິການ ເອ໊ກ​ໂຄ່ ເພື່ອຊ່ວຍຝຶກພະນັກງານຂອງພວກເຂົາ ທ່ານສາມາດເຮັດໄດ້ເຊັ່ນກັນ.

ປະຫວັດ

Siemens AG ເປັນບໍລິສັດວິສະວະກຳໄຟຟ້າ ແລະ ເອເລັກໂຕຼນິກ ທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດຂອງໂລກ ດ້ວຍກິດຈະການຕົ້ນຕໍໃນ ຂະແໜງອຸດສາຫະກຳ, ພະລັງງານ, ການຂົນສົ່ງ ແລະ ການເບິ່ງແຍງສຸຂະພາບ. ບໍ​ລິ​ສັດ​ແມ່ນຈັດເປັນຫ້າໜ່ວຍງານຫຼັກຄື: ອຸດສາຫະກຳ, ພະລັງງານ, ການເບິ່ງແຍງສຸຂະພາບ, ໂຄງສ້າງພື້ນຖານ & ຕົວເມືອງ ແລະ ບໍລິການດ້ານການເງິນຂອງ Siemens (SFS).

ເອ໊ກ​ໂຄ່ ຄອມ​ມູ​ນີ​ເຄ​ຊັ່ນ ສຳເລັດໂຄງການໂລຄໍໄລເຊຊັ່ນທີ່ຊັບຊ້ອນຢ່າງເປັນປະຈຳ ສຳລັບກຸ່ມບໍລິສັດນາໆຊາດ. ໜຶ່ງໃນນັ້ນກໍຄືໂຄງການ ສຳລັບ Siemens ໄທ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການແປພາ​ສາ ແລະ ການຈັດລຽງ 250,000 ຄຳໃນເອກະສານ ຄູ່ມືປະຕິບັດງານ ແລະ ການບຳລຸງຮັກສາ ຈາກ ພາສາອັງກິດ ມາເປັນພາສໄທ ສຳລັບການບໍລິການລົດໄຟສາຍໃໝ່ ທີ່ແລ່ນແຕ່ ໃຈກາງບາງກອກ ຫາ ສະໜາມບິນສາກົນ ສຸວັນນະພູມ.

ຍ້ອນກຳນົດເວລາໃນການຝຶກອົບຮົມທີ່ຂຸ້ນຂ້ຽວຂອງລູກຄ້າພວກເຮົາ, ໂຄງການຈຳເປັນຕ້ອງສຳເລັດໃນກອບເວລາທີ່ຈຳກັດ .

ສິ່ງທ້າທາຍ

  • Siemens ຕ້ອງການເນື້ອໃນດ້ານເທັກນິກທີ່ສູງ ເປັນຈຳນວນຫຼາຍ ໃນກອບເວລາທີ່ສັ້ນຫຼາຍ

  • ດັ່ງ​ນັ້ນ ການບັນລຸຄວາມສະ​ເໝີ​ພາບໃນການນຳໃຊ້ຄຳສັບ ແລະ ຮູບແບບຕະຫຼອດໂຄງ​ການ ເພື່ອຮັກສາຄວາມເຂົ້າໃຈທີ່ຊັດເຈນສຳລັບ ບັນດາວິສະວະກອນ ARL ແມ່ນ​ສຳ​ຄັນ​ຍິ່ງ

  • ໂຄງການ ແມ່ນ​ແລ່ນ​ກັ​ບ​ເວ​ລາ – ຍ້ອນ​ວ່າ ຖ້າປັດສະຈາກຄູ່ມືຝຶກອົບຮົມ, ARL ບໍ່ສາມາດເປີດໂຕໄດ້

  • ງົບປະມານທີ່ເຂັ້ມງວດໝາຍຄວາມວ່າ ພວກເຮົາຕ້ອງໄດ້ເຮັດໃຫ້ຫຼາຍທີ່ສຸດ ຈາກເທັກໂນໂລຊີການແປ ແລະ ໝູນໃຊ້ເນື້ອໃນຄືນໃໝ່ໃຫ້ສູງສຸດ

ວິ​ທີ​ການ​ແກ້​ໄຂ

  • ໄດ້ກຳນົດໄວ້ວ່າ ທີມແປພາ​ສາຈະຕ້ອງຜະລິດໃຫ້ເກີນ 8,000 ຄຳ ຕໍ່ມື້ ເພື່ອໃຫ້ ສຳເລັດໂຄງການຂະໜາດໃຫຍ່ນີ້ຕາມເວລາ, ຊຶ່ງໝາຍຄວາມວ່າຕ້ອງໃຊ້ ທີມນາຍ​ພາ​ສາຈຳນວນຫຼາຍ

  • ເພື່ອຮັກສາຄວາມເອ​ກະ​ພາບ​ໃນການໃຊ້ຄຳສັບ ແລະ ຮູບແບບການແປ ລະ​ຫວ່າງ ນັກແປ ແລະ ຜູ້ກວດແກ້ແຕ່​ລະ​ຄົນ, ເອ໊ກ​ໂຄ່ ໄດ້ສ້າງຄູ່ມືຮູບແບບການແປໃນ ຫຼາຍພາສາ ແລະ ປະມວນຄຳສັບທີ່ຄວບຄຸມ ຄຳສັບດ້ານເທັກນິກ ທີ່ຖືກແຈກຢ່າງ ໃຫ້ບັນດາ ທີມງານ ນາຍ​ພາ​ສາ

ຜົນໄດ້ຮັບ

ແບບຢ່າງການຜະລິດທີ່ລວມສູນຂອງ ເອ໊ກ​ໂຄ່ ໄດ້ໃຫ້ວິ​ທີ​ການ​ແກ້​ໄຂສຳ​ຄັນ ແຕ່ຕົ້ນຈົນຈົບແກ່ລູກຄ້າ, ຈາກການໃຫ້ຄຳປຶກສາຈົນເຖິງ ການ​ປະ​ຕິ​ບັດ​ງານ​ຂັ້ນ​ສຸດ​ທ້າຍ  Siemens ໄດ້ຜົນປະໂຫຍດ​ຢ່າງ​ພົ້ນ​ເດັ່ນ ຈາກ ການ​ມີ​ສ່ວນ​ຮ່ວມ​ຂອງ ເອ໊ກ​ໂຄ່
ດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້:

  • ວິທີການສະເພາະ –ການປະຊຸມແບບ​ເຊິ່ງ​ໜ້າ ຢູ່ຫ້ອງການໂຄງການຂອງ Siemens ທີ່ ບາງກອກ

  • ການໃສ່ໃຈໃນລາຍລະອຽດ – ດ້ວຍການກະກຽມ ແລະ ການອະນຸມັດ ຄູ່ມືຮູບແບບການແປຫຼາຍພາສາ ແລະ ປະມວນຄຳສັບ ຢ່າງ​ລະ​ມັດ​ລະ​ວັງ ພ້ອມ​ກັບ ທີມງານແປພາສາທີ່ເຮັດວຽກໂດຍ​ອີງ​ໃສ່ເຄືອຂ່າຍໜ່ວຍຄວາມຈຳການແປ (TM) ຮ່ວມ​ກັນ ຈຶ່ງ​ສາ​ມາດ​ຮັກ​ສາ​ຢ່າງ​ຖືກ​ຕ້ອງ ຄຸນນະພາບການແປ ແລະ ຄວາມເອ​ກະ​ພາບ

  • ຄວາມໄວ ແລະ ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ – ການແປພາ​ສາໄດ້ສຳເລັດພາຍໃນ 20 ມື້ເຮັດວຽກ ແລະ ໄດ້ສົ່ງມອບໂຄງ​ການຕາມກຳນົດເວລາ, ເກີນຄວາມຄາດໝາຍຂອງລູກຄ້າ

  • ປະຢັດ – ໂດຍການເຮັດວຽກຕາມເຄືອຂ່າຍໜ່ວຍຄວາມຈຳການແປ (TM) ຮ່ວມ​ກັນ, ພວກເຮົາຍັງສາມາດ ປະ​ຢັດຄ່າ​ໃຊ້​ຈ່າຍຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ ຕະຫຼອດ​ການ​ດຳ​ເນີນ​ໂຄງ​ການ

  • ມີໄຫວພິບ – ການຈັດ​ໜ້າ​ເອ​ກະ​ສານ ແລະ ການກວດຄືນ ແມ່ນໄດ້ດຳ​ເນີນ​ໂດຍ​ພະ​ນັກ​ງານ​ພາຍ​ໃນ​ບໍ​ລິ​ສັດ ຈຶ່ງ​ສາ​ມາດຫລຸດຜ່ອນ ຄວາມທ້າທາຍດ້ານການຈັດຫາ ແລະ ຍັງຮັບປະກັນວ່າ ໂຄງການສຳເລັດຜົນ ແລະ ສົ່ງມອບຕາມເວລາ ແລະ ຕາມງົບປະມານ

More » Content

Contact Us