ขั้นตอนการทำงานของเรา

บริการ Localization ในกว่า 50 ภาษา – เป็นจริงได้อย่างง่ายดายที่ EQHO

เลื่อนลง

เพียงคำๆ เดียว อาจส่งผลถึงความสำเร็จหรือความล้มเหลวของธุรกิจคุณ

เพื่อที่ธุรกิจจะประสบความสำเร็จในเวทีระดับโลก การสื่อสารกับลูกค้ากลุ่มเป้าหมายอย่างถูกต้อง ชัดเจน และนั่นก็หมายถึงว่าคุณจำเป็นที่จะต้องสามารถสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพได้ไม่ว่าในภาษาใด แม้ว่าจะมีความยากลำบากในแง่ของสำนวนภาษาที่เฉพาะหรือแม้แต่ปัญหาที่เกิดจากความแตกต่างทางด้านวัฒนธรรมเพียงใดก็ตาม Localization คือกระบวนการในการปรับเปลี่ยนให้เนื้อหาที่ต้องการสื่อสารมีความเหมาะสมกับผู้รับสารในแต่ละพื้นที่นั้นๆ ซึ่งนี่คือสาเหตุว่าทำไมโปรเจ็คท์ที่มีการ Localize จึงประสบความสำเร็จ ซึ่งไม่ใช่เป็นเพียงการแปลที่แปลตามตัวหนังสือเท่านั้น! ที่ EQHO เราใช้วิธีการต่างๆ ที่หลากหลายในการ Localization หรือการปรับเปลี่ยนเนื้อหาบางส่วนให้เหมาะกับบริบทในแต่ละพื้นที่อย่างเหมาะสม เพื่อให้แน่ใจว่าผลงานจะออกมาดีที่สุด และต่อไปนี้คือรายละเอียดขั้นตอนการทำงานของเรา

toolkit

Localization - ทำได้ง่ายๆ เหมือนคุณนับ 1, 2, 3

แม้ว่า Localization ไม่ใช่งานที่ทำได้อย่างง่ายๆ แต่ที่ EQHO เรามุุ่งมั่นที่จะทำให้กระบวนการการทำงานเป็นเรื่องง่ายสำหรับคุณที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้

1.วิเคราะห์และเตรียมการ

การใช้เครื่องมือและอุปกรณ์ Localization ที่มีเทคโนโลยีชั้นสูง

ในช่วงการเริ่มการทำงานในแต่ละโปรเจ็คท์ จะมีการสอบถามข้อมูลของงานที่ลูกค้าต้องการสั่งทำและรายละเอียดต่างๆ ของโปรเจ็คท์อย่างละเอียด เพื่อที่เราจะได้แน่ใจว่าเราเข้าใจสิ่งที่ลูกค้าต้องการอย่างแท้จริง เมื่อเราแน่ใจว่าเราได้ข้อมูลครบถ้วนสมบูรณ์แล้ว เราจะเริ่มกระบวนการวิเคราะห์ไฟล์งาน รวมทั้งการประเมินวิธีการช่วยประหยัดงบประมาณให้กับลูกค้าให้มากที่สุดโดยการใช้เทคโนโลยีด้านการแปลที่ทันสมัยใหม่ล่าสุด จากนั้นเราจึงประมวลผลหาจำนวนคำเพื่อทำการเสนอราคาและกำหนดการส่งมอบงาน และพร้อมเริ่มการทำงานได้ทันที เมื่อลูกค้าอนุมัติให้เริ่มงานได้ เราจะเริ่มการเตรียมการโดยการสร้างอภิธานศัพท์เฉพาะและแนวทางการออกเสียงสำหรับคำต่างๆ สำหรับงานพากย์เสียง

2.แปลและปรับเปลี่ยนให้เหมาะสม

กระบวนการทำงานที่ผสมผสานความสามารถของนักแปลร่วมกับมืออาชีพด้าน Localization ภายในบริษัทของเรา

โดยการใช้หน่วยความจำการแปลและอภิธานศัพท์เฉพาะ พร้อมการแนะนำเฉพาะสำหรับการแปลภาษาของลูกค้า โปรเจ็คท์ทุกโปรเจ็คท์จะผ่านกระบวนการทำงานหลายขั้นตอนซึ่งเป็นมาตรฐานในการปฏิบัติงาน รวมทั้งการแปลโดยผู้เชี่ยวชาญเฉพาะทางและการตรวจแก้งานแปลโดย Senior editor ในอีกขั้นตอนหนึ่งต่อจากการแปล นอกจากนี้ เรายังนำข้อมูลการเปลี่ยนแปลงต่างๆ ปรับเปลี่ยนให้เข้ากับบริบทของแต่ละส่วนในเนื้อหาสำหรับการพากย์เสียงและมัลติมีเดีย รวมทั้งวิศวกรรม Localization การออกแบบด้านกราฟฟิคและการปรับ Layout ของงานมาปรับให้เข้ากับแต่ละโปรเจ็คท์ตามความเหมาะสม

3.ทดสอบและส่งมอบงาน

การตรวจสอบเพื่อประกันคุณภาพงานแปล (QA) รับประกันให้คุณมั่นใจได้ว่าเนื้อหาของคุณพร้อมแล้ว 100% ก่อนที่จะสื่อสารออกไปในวงกว้าง

การจัดเตรียมเอกสาร ซอฟท์แวร์ เว็บไซต์และโปรเจ็คท์ Localization งานมัลติมีเดียทั้งหมดของเราต้องผ่านกระบวนการการตรวจสอบสำหรับการประกันคุณภาพงานอย่างเข้มงวดอันเป็นมาตรฐานในการทำงานก่อนส่งมอบงานแก่ลูกค้า ซึ่งประกอบด้วยขั้นตอนการการตรวจทาน (Proofreading) การประกันคุณภาพ (QA) การทดสอบต่างๆ ด้านภาษาและการใช้งาน และด้วยการมีศูนย์กลางการโปรดักชั่นอยู่ในใจกลางกรุงเทพมหานคร จึงทำให้เรายังสามารถที่จะคัดสรรทีมงานด้านการประกันคุณภาพที่เป็นเจ้าของภาษาได้เท่าที่ต้องการ เพื่อที่จะทำการทดสอบภายในบริษัทเองสำหรับภาษาต่างๆ กว่า 50 ภาษา

สิ่งอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง

ในขณะที่ Localization ย่อมมีความเกี่ยวกับการแปลภาษาอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ แต่ยังมีสิ่งอื่นอีกมากมายที่มีส่วนเกี่ยวข้องในกระบวนการปฏิบัติงาน ทั้งที่เป็นตัวหนังสือและไม่ได้เป็นตัวหนังสือ ได้แก่

  • การเปลี่ยนสกุลเงินให้เป็นสกุลเงินเฉพาะแต่ละพื้นที่

  • การเลือกสีที่จะใช้ให้เหมาะสมกับแต่ละพื้นที่หรือบริบท

  • การปรับกราฟฟิคและรูปให้เหมาะสม

  • การเปลี่ยนกลับไปมาระหว่างเสียงซาวด์แทร็คและซาวด์เอฟเฟกต์

  • การปรับเปลี่ยนรูปแบบการแสดงวันที่ตามรูปแบบที่ใช้ในพื้นที่นั้นๆ

  • การปรับรูปแบบที่อยู่ และเบอร์โทรศัพท์ให้เป็นรูปแบบที่พื้นที่นั้นๆ นิยมใช้

โซลูชัน

โซลูชันที่จำเพาะสำหรับลูกค้าแต่ละราย

ที่ EQHO เราปรับรูปแบบโซลูชันที่นำเสนอให้เข้ากับความต้องการของลูกค้าแต่ละราย เราทุ่มเทในการสร้างกลยุทธ์และกระบวนการปฏิบัติงานที่จะให้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุดแก่ธุรกิจของคุณ โดยดูจากชนิดของเนื้อหาและจุดมุ่งหมายในการใช้งานของเนื้อหานั้นๆ สำหรับทุกโปรเจ็คท์ เพื่อความสำเร็จของลูกค้าแล้ว เราจึงพยายามอย่างดีที่สุดในการที่จะทำให้แน่ใจว่างานในขั้นตอนสุดท้ายสามารถตอบสนองต่อความคาดหวังด้านภาษาและวัฒนธรรมของตลาดเฉพาะแต่ละพื้นที่ของคุณได้เป็นอย่างดี

Localization 101

ต้องการข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ Localization ใช่หรือไม่

ดาวน์โหลดคู่มือ Localization 101 ของเราเพื่อศึกษารายละเอียด

ดาวน์โหลด

ที่ EQHO เรา Localize

  • วิดีโอและมัลติมีเดีย
    EQHO มีห้องปฏิบัติการทางด้านมัลติมีเดียภายในบริษัทของเราเอง รวมทั้งยังมีห้องอัดเสียง ช่างเทคนิคและผู้ทดสอบซึ่งเป็นเจ้าของภาษาเพื่อให้งานมัลติมีเดียที่ส่งมอบแก่ลูกค้าทุกงานสมบูรณ์แบบและไร้ที่ติ
  • เว็บไซต์และธุรกิจอีคอมเมิร์ซ
    Localization สำหรับเว็บไซต์ที่ปรับรูปแบบตามความต้องการของลูกค้าแต่ละรายของ EQHO นั้น จะช่วยเพิ่มขีดความสามารถในการเปลี่ยนจากผู้ชมเว็บไซต์มาเป็นลูกค้า (online conversion) และเพิ่มรายได้ระดับ global ให้สูงขึ้นโดยการมอบประสบการณ์การใช้เว็บที่ดีเยี่ยมแก่ผู้เข้าชมเว็บไซต์
  • ซอฟท์แวร์และมือถือ
    กลยุทธ์ Localization ที่ชัดเจนแต่ยืดหยุ่นได้ของ EQHO นั้น ได้รับการออกแบบมาเพื่อช่วยให้คุณประหยัดเวลาและค่าใช้จ่ายเช่นเดียวกันกับการสร้างรากฐานที่แข็งแกร่งให้แก่ธุรกิจของคุณ
  • เอกสารและคู่มือต่างๆ
    Localization สำหรับงานเอกสารของ EQHO นั้นสามารถตอบสนองความต้องการต่างๆของลูกค้าเพื่อให้งานเอกสารนั้นมีความถูกต้อง รวดเร็วและคุ้มค่าใช้จ่าย
  • eLearning และการฝึกอบรม
    Localization สำหรับงานมัลติมัลเดียแบบบูรณาการพร้อมสรรพที่ตั้งอยู่ในภายสำนักงานของ EQHO นั้น จะช่วยให้นักพัฒนาระบบ eLearning ได้รับทุกสิ่งที่ต้องการสำหรับการนำหลักสูตรที่ประกอบด้วยภาษาที่หลากหลายที่มีคุณภาพสูงไปเริ่มใช้งานได้

อ่านรายละเอียดขั้นตอนการทำงาน

ผลงานของเรา

ลูกค้าที่เราให้บริการ

ความคิดเห็นจากลูกค้าของเรา

EQHO: เราคือพันธมิตรด้าน Localization ที่ครบวงจรและสมบูรณ์แบบที่สุด

เราจะดำเนินการทุกขั้นตอนของกระบวนการปฏิบัติงานเพื่อให้คุณมั่นใจว่าโปรเจ็คท์ที่รับบริการ Localization เป็นไปอย่างราบรื่น โดยที่คุณสามารถเข้ามามีส่วนร่วมในกระบวนการได้เท่าที่คุณต้องการ สอบถามข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อเราได้ทันทีที่

เบอร์โทร: +65 6653 8335 |
ติดตามข่าวสารของเราได้ที่: fb twitter linkin

More » Content

Contact Us