EQHO’s in-house multimedia lab, recording studios, technicians and native language testers integrate to ensure flawless multimedia output for every project
Websites & Ecommerce
EQHO’s custom website localization solutions help you to increase online conversions and grow global revenues by providing exceptional local user web experiences
Voiceover & Subtitling
EQHO provides premium quality voiceover and subtitling solutions in over 65 languages
Software & Mobile
EQHO’s robust yet flexible localization strategies are designed to help you save time and money as well as build a solid platform from which to scale
Documents & Manuals
EQHO’s suite of document localization solutions gives your team everything they need to deliver accurate, engaging documents, quickly and cost-effectively
EQHO’s suite of testing solutions give you the confidence to go to market knowing your product is bug and glitch free
What our clients say
The guys at EQHO are true experts in localisation. We have completed multiple projects with the team, with each being delivered on time and with a high level of quality. The transparency of their process from sales through to execution is fantastic, meaning that as the client you get exactly what you want! I would highly recommend the team at EQHO for any localisation projects.
Matt Varley Executive General Manager (Asia)
It’s been a pleasure working with EQHO. The courtesy displayed by the PM’s, the fast response times and on-time deliveries are just a few of the things that make our lives easier. Thanks to the proactive approach of EQHO’s team and ongoing discussions on how processes and workflows could be improved, we are able to meet our demanding goals.
Petr Muzikai Localizaton Department
My review team said the translation was obviously done by people who know what they’re doing, and that the translation quality was far superior to that of any of our immediate competitors. The application performed flawlessly – you guys are awesome!
SVP Product Development
The training was a great success. This was largely due to the collaborative efforts of all parties; however, because the training was conducted in local languages, the training-room and workplace knowledge transfer was fully maximized. This is the standard to follow!