EQHO Communications is an active supporter and localization partner to several humanitarian organizations.The Media Alliance engaged us for the voice recording and video dubbing of four Southeast Asian languages for the social awareness program ‘Redraw the Line’, a campaign addressing the issue of global climate change: (www.redrawtheline.com).
Siemens was contracted to provide trains and system components for the ARL (Airport Rail Link) in Bangkok, Thailand, an over-ground elevated rail system linking the central city to Suvarnabhumi International Airport. The company called upon EQHO to provide localization services to adapt operations and training documentation in time for the ARL launch.
Raimon Land is an award winning property developer, and contracted EQHO to provide localization services from English into Russian, Simplified Chinese and Thai for corporate website and individual micro-sites for its products. These included The River: (https://www.theriverbangkok.com) and 185 Rajamri: (https://www.185rajadamri.com).
Arjo is a global medical technology company serving the needs of acute and long-term care. EQHO provided localization services from English into Traditional Chinese, with products including Ambulift, Bianco, Encore, Flites and Opera.
Astratech Healthcare was in need of localization services for Czech, Danish, German, Greek, Spanish, Finnish French, Italian, Norwegian, Dutch, Polish and Swedish. EQHO successfully matched specialist translators with each type of product for this company.
Pfizer, Inc. is an American multinational pharmaceutical corporation, and one of the world’s largest pharmaceutical companies by revenues. This client required European and Asian localization services with a total word count of over 1.5 million
This Swiss multinational food and beverage company ranked the largest in the world measured by revenues approached EQHO when requiring localization of its products, packaging and advertising materials into numerous Southeast Asian languages.
EQHO provided this manufacturer of multiple product ranges, from personal care to household cleaning, with localization of its products, packaging and advertising materials into multiple Southeast Asian languages.
Co-leader in the Wines & Spirits sector worldwide, this company operates in 70 countries and has established itself as number one in the premium segment. Projects completed by EQHO for this client included the localization of training/orientation materials into multiple Asian languages, the transcribing and translating of scripts for DVD localization, and the performing of multilingual audio/video production services.
The Boston Group and Carrefour approached EQHO when it required a range of consulting, translation and localization services and support for its Asian roll-out of an eLearning system. The system is aimed at training 65,000 Carrefour employees spread across six geographies to use a custom Supply Chain Management software for the retail industry. Our expertise in understanding the processes of eLearning content development has resulted in an XML-based solution that allows the porting of translatable text from Storyboards into CAT tools, then into Flash content templates.