EQHO localized a 65,000 word Oracle-based policy and claims system into Simplified Chinese, Japanese and Korean. Because of the complexity of the application, including hundreds of abbreviated and technical insurance terms, the project required translators with a solid background in insurance brokering to perform the work. The project was completed in just over three weeks, and as a result, Aon became the first foreign insurance brokerage to be granted a full trading license by the People’s Republic of China.
EQHO successfully delivered this high volume project in Thai and Simplified Chinese for Attain and Axapta ERP accounting and financial software. The project involved localizing the user-interface and help system of both applications, requiring a team of 22 subject-specialist translators with backgrounds in finance, accounting and general business. We developed a glossary, completed all translation, localized the graphics, resized the dialogue boxes and menu functions, and performed build verification testing, bug fixing and a final quality assurance check.
EQHO was the first non-Japanese vendor to be approved by IBM Japan, and the preferred supplier of localization services to IBM Thailand for six years, never scoring below 96% on IBM’s global evaluation scale. Our services to this software and IT company included remote and on-site functional, compliance and linguistic testing, customized work-flow processes to comply with IBM processes and standards, and the translation of more than four million words of Thai content.
(English) As a publisher of print and digital information services for the academic, professional and library markets, Cengage Learning required EQHO’s expertise in the translation of courseware modules in eLearning and blended learning courses in IT software and e-usage, application usage, IT hardware set-up and maintenance, and a personal and professional development training book into numerous languages. These were: Arabic (Standard), French, German, Hungarian, Italian, Japanese, Polish, Portuguese (Portugal), Romanian, Russian, Simplified Chinese, Spanish, Latin American and Mexican Spanish, Swedish, Thai and Turkish.
EQHO has worked with Singapore-based Knowledge Platform supplying Asian and European languages and supporting its internal localization development model by providing stand alone translation and audio components. In addition, we have supplied turnkey eLearning courseware solutions, including project file preparation and processing (including text extraction from HTML, XML and JS files), terminology management, translation, audio, course recompilation and publishing, and linguistic and function testing.
(English) One of India’s fastest growing eLearning companies, Delphian Logic is a specialist venture based in Pune that provides learning and productivity enhancement solutions to businesses worldwide. Following extensive best practice localization consultation and meetings on site, EQHO supplied eLearning localization services for several of Delphian’s Fortune 500 end-clients.
(English) Indecomm Learning (previously Brainvisa) is a leading global provider of consulting, outsourcing, learning and technology and services with operations spanning across six countries in four continents, and EQHO has been providing translation, multilingual voiceover and desktop publishing solutions for its range of Fortune 500 clients since 2008. Projects have included turnkey localization assignments of up to 25 languages including Simplified and Traditional Chinese (Hong Kong and Taiwan), Japanese, Korean, Malay, Indonesian, Vietnamese, Thai, Dutch, French, Greek, German, Italian, Portuguese, Czech, Russian, Hungarian, Polish, Danish, Swedish, Finnish, Norwegian, Hebrew, Portuguese (Brazil) and Latin Spanish.
(English) Kallidus is an eLearning development company that provides software systems, e-learning and consultancy services in order to help organizations ensure they have the right people in the right roles. EQHO successfully completed a range of projects for this company with translations into Czech, German, Hungarian, Dutch, Polish and Thai, involving the translation of competency modules and a grading system used within the LMS administration module.
(English) As an ePublishing services provider of high quality integrated digital publishing services, mobile content and content technology solutions including eBook creation, Aptara required turnkey eLearning localization solutions in European and Asian languages for a range of high profile companies across multiple industries. Additional projects completed by EQHO for this company have included individual translation and voiceover recording components and end-to-end, tested ‘LMS ready’ courseware solutions for Adobe Flash/ XML built courseware in over 20 languages.
Voiceover & Multimedia
Elearning & Training
Asian & European
Services we provided
As an ePublishing services provider of high quality integrated digital publishing services, mobile content and content technology solutions including eBook creation, Aptara required turnkey eLearning localization solutions in European and Asian languages for a range of high profile companies across multiple industries. Additional projects completed by EQHO for this company have included individual translation and voiceover recording components and end-to-end, tested ‘LMS ready’ courseware solutions for Adobe Flash/ XML built courseware in over 20 languages.